| tabla |
女性名詞 |
順位表 |
| taco |
男性名詞 |
スパイク・スタッド |
| taco'n |
男性名詞 |
(靴の)踵 |
| taconazo |
男性名詞 |
ヒールパス |
| ta'ctico |
形容詞 |
戦術の [女名]戦術 |
| talento |
男性名詞 |
才能:〜 innato(天性の才能) |
| talisma'n |
男性名詞 |
タリスマン(護符、打ち出の小槌のように不思議な効果を生むもの):Roberto
Carlos se ha convertido en el talisman del
Madrid esta temporada.(ロベルト・カルロスは、今シーズン、レアルマドリードの”タリスマン”となっている。) |
| talo'n |
男性名詞 |
踵 |
| tanto |
男性名詞 |
ゴール、得点 ⇒ gol, diana |
| tapar |
動詞 |
カバーする:Parado'n de Casillas ha tapado
el error de Helguera.(カシーリャスの好セーブがエルゲラのミスをカバーした。) |
| taponar |
動詞 |
塞ぐ:Fue buena salida de Casillas para taponar
una internada de Milosevic.(ミロセビッチのエリア内の侵入を塞ぐためカシーリャスが上手く飛び出した。) |
| taquilla |
女性名詞 |
チケット売り場 |
| tarjeta |
女性名詞 |
カード:〜 amarilla(イエローカード)、〜
roja(レッドカード) |
| tarso |
男性名詞 |
足根骨 |
| te'cnica |
女性名詞 |
テクニック:〜 individual(個人技) |
| te'cnico |
形容詞 |
専門の [名]コーチ(監督):a'rea 〜(コーチエリア) |
| temporada |
女性名詞 |
シーズン:esta 〜(今シーズン)、pasada 〜(前シーズン)、pro'xima
〜(来シーズン) |
| tendinitis |
女性名詞 |
腱炎 |
| tendo'n |
男性名詞 |
腱:〜 de Aquiles(アキレス腱) |
| Tenerife |
固有名詞 |
カナリア自治州の州都、サンタ・クルス・デ・テネリフェ県の県都。テネリフェの本拠地。 |
| Tenerife |
固有名詞 |
クラブチーム、1922年創立、本拠地はサンタ・クルス・デ・テネリフェ(カナリア自治州サンタ・クルス・デ・テネリフェ県)、スタジアムはHeliodoro
Rodri'guez Lo'pez (エリオドロ・ロドリゲス・ロペス)。 |
| tensor |
形容詞 |
緊張させる:mu'sculo 〜 fascia lata(大腿筋膜張筋) |
| Teresa Rivero |
固有名詞 |
ラヨバリェカーノのホームグランド |
| terminar |
動詞 |
終える、終わる |
| termino |
男性名詞 |
終わり、境界、期間 |
| Terrassa |
固有名詞 |
クラブチーム、1911年創立、本拠地はバルセロナ(カタルニア自治州バルセロナ県)、スタジアムはMunicipal
Oli'mpic(ムニシパル・オリンピック)。 |
| terreno |
男性名詞 |
フィールド:〜 de juego(フィールド)、saltar
al 〜 de juego(フィールドに立つ) |
| tibia |
女性名詞 |
脛骨 |
| tiempo |
男性名詞 |
時間:pe'rdida de 〜(時間稼ぎ) |
| tijereta |
女性名詞 |
オーバーヘッドキック ⇒ chilena |
| tinerfen~ista |
形容詞 |
テネリフェの [男名]テネリフェの選手 |
| tinerfen~o |
形容詞 |
テネリフェの [名]テネリフェ人 |
| tirar |
動詞 |
(シュートを)放つ:Figo tiro' duro y a media
altura, pero demasiado centrado.(フィーゴが中程の高さに思いっきりシュートを放ったが中央を突きすぎた。) |
| tiro |
男性名詞 |
シュート:〜 a puerta(ゴール枠内のシュート)、〜
cruzado(クロスシュート)、〜 de penalty(ペナルティキック)、〜
directo(直接フリーキック)、〜 fuerte(強烈なシュート)、〜indirecto(間接フリーキック)、〜
libre(フリーキック) |
| titular |
男性名詞 |
名義人、先発選手 |
| ti'tulo |
男性名詞 |
タイトル:〜 nacional(国内タイトル)、〜
internacional(国際タイトル) |
| tobillo |
男性名詞 |
くるぶし |
| tocar |
動詞 |
触れる:Cuando Zidane toca el balo'n el arte
esta' asegurado.(ジダンがボールに触れると芸術的なプレイが約束される。) |
| tongo |
男性名詞 |
八百長 |
| toque |
男性名詞 |
(ボール)タッチ:al primer 〜(ファースト・タッチで) |
| tornear |
動詞 |
(大会に)出場する |
| torneo |
男性名詞 |
試合、大会 |
| Torneo Oli'mpico |
男性名詞 |
オリンピック大会 |
| trabajo |
男性名詞 |
練習:〜especi'fico(特別練習)、〜 fi'sico(フィジカル・トレーニング)、〜
individual(個人練習) |
| traspasar |
動詞 |
移籍させる:El Madrid traspaso' Luis Garci'a
a Murcia por un millo'n de euros.(レアルマドリードはルイス・ガルシアを100万ユーロでムルシアへ移籍させた。) |
| traspaso |
男性名詞 |
移籍 |
| tratamiento |
男性名詞 |
待遇、処置、治療:〜 criotera'pico(寒冷療法による治療、〜
fisioterape'utico(物理療法による治療)、〜
me'dico(医学的治療)、〜 quiru'rgico(外科的治療) |
| trauma |
女性名詞 |
外傷 |
| trauma'tico |
形容詞 |
外傷(性)の |
| travesan~o |
男性名詞 |
クロスバー ⇒ larguero |
| trayectoria |
女性名詞 |
経歴 |
| tregua |
女性名詞 |
休み |
| triangulacio'n |
女性名詞 |
トライアングル(ボール保持者を中心に味方2人と三角形を作りサポートできる体制。) |
| triangular |
形容詞 |
三角の [男名]3チーム対抗戦 |
| tribuna |
女性名詞 |
観客席 |
| tri'ceps |
男性名詞 |
三頭筋 |
| triplete |
男性名詞 |
ハットトリック、三冠(通常、リーグ、コパデルレイとチャンピオンズリーグ優勝) |
| triunfo |
男性名詞 |
勝利 |
| trofeo |
男性名詞 |
賞、杯、勝利 |
| Trofeo Bravo |
男性名詞 |
ブラボ賞(23歳以下のヨーロッパ最優秀選手賞) |
| Trofeo Pichichi |
男性名詞 |
1部リーグ得点王 |
| Trofeo Santiago Bernabe'u |
男性名詞 |
サンティアゴ・ベルナベウ杯(ベルナベウ会長を記念して開催される大会) |
| Trofeo Zamora |
男性名詞 |
1部リーグ最少失点GK |
| tronco |
男性名詞 |
トロンコ(テクニックが足りない選手に対する形容詞) |
| tropezo'n |
男性名詞 |
(思わぬ敗北による)躓き |
| trueque |
男性名詞 |
交代 |
| tubillera |
女性名詞 |
くるぶし用サポーター |
| tu'nel |
男性名詞 |
股抜き(股の間でボールを抜いて選手をかわす方法)
⇒ can~o |