レアルマドリードのユニフォームは
熱狂的レアルマドリード・ファン・ショッピング
レアルマドリードのDVDは
熱狂的レアルマドリード・ファン・ショッピング
ADVERTISEMENTS www.madridismo.com
madridismo.com > Dictionary Index >
DICCIONARIO ESPANOL-JAPONES DEL FUTBOL/スペイン語サッカー用語辞典
D
debut 男性名詞 デビュー ⇒ estreno
debutante 男性名詞 デビュー選手
debutar 動詞 デビューする ⇒ estrenarse
decisivo 形容詞 決定的な
dedo 男性名詞
defender 動詞 守る
defensa 女性名詞 防御 [男名]ディフェンダー:〜 central(センターバック)、〜 lateral(サイドバック)
defensivo 形容詞 守備の:error 〜(守備のミス)
defensor 男性名詞 ディフェンダー
definicio'n 女性名詞 決定:〜 del ganador mediante tiros penales(PK戦)
definir 動詞 定義する、決定する ⇒ marcar
delantera 女性名詞 前線
delantero 男性名詞 フォワード:〜 central(センターフォワード)
demarcacio'n 女性名詞 ポジション
denunciar 動詞 通告する、告発する
Depor 略語 El 〜(デポルティーボ) ⇒ Deportivo
deporte 男性名詞 スポーツ
deportividad 女性名詞 スポーツマンシップ
deportivista 形容詞 デポルティーボの [男名]デポルティーボの選手
deportivo 形容詞 スポーツの、スポーツ好きの
Deportivo La Corun~a 固有名詞 クラブチーム、1906年創立、本拠地はラ・コルーニャ(ガリシア自治州ラ・コルーニャ県)、スタジアムはRiazor(リアソール)。”エル・デポル”と略称されることがあります。
derbi/derby 男性名詞 ダービー:〜 espan~ol(スペイン・ダービー:レアルマドリード対バルセロナ)、〜 madrilen~o(マドリード・ダービー:レアルマドリード対アトレティコ・マドリードなど)、〜 catala'n(カタルニア・ダービー:バルセロナ対エスパニョールなど)
derecha 女性名詞 右:con la 〜(右足によるシュート)
derechazo 男性名詞 右足によるシュート
derribar 動詞 倒す:Zidane fue derribado por detras por Bernardi en el a'rea.(ジダンがエリア内で背後からベルナルディに倒された。)
derrota 女性名詞 敗北:〜s consecutivas(連敗)
derrotar 動詞 破る、下す:El Real Madrid ha derrotado por la mi'nima a Murcia(1-0).(レアルマドリードは最少得点(1対0)でムルシアを下した。)
descanso 男性名詞 休み、ハーフタイム
descarga 女性名詞 重量の軽減
descargar 動詞 軽くする、解す
descartar 動詞 諦める:El te'cnico no quiere descartar al delantero brasilen~o para el choque ante Zaragoza.(監督はサラゴサ戦でブラジル人フォワードを諦めることを望んでない。)
descenso 男性名詞 降格
descolgar 動詞 〜se 急に展開する:Morientes se descolgo' a la derecha.(モリエンテスが右サイドに急に展開した。)
desconsideracio'n 女性名詞 敬意を払わないこと:〜 con otro jugador(他の選手に敬意を払わないこと。)
descontar 動詞 ロスタイムを取る:El a'rbitro va a descontar tres minutos.(審判は、3分間のロスタイムを取るでしょう。)
descuento 男性名詞 ロスタイム
desdoblamiento 男性名詞 展開
desmarque 男性名詞 デスマルケ(マークを剥がす動き)
despacio 形容詞 緩い
despeja 女性名詞 クリア
despejar 動詞 クリアする、(相手を)かわす:〜 de pun~os(パンチングする)
despeje 男性名詞 クリア
destructor 男女名詞 破壊者、潰し役
desviar 動詞 外す
detener 動詞 抑える:Casillas detiene el remate de Salva.(カシーリャスがサルバのシュートを抑える。)
diagonal 形容詞 斜めの、対角的な [女名]対角:Pase 〜 al compan~ero(チームメートへの斜めのパス)
diana 女性名詞 得点 ⇒ gol, tanto
dibujar 動詞 描く:Beckham dibujo' un pase perfecto de 50 metros.(ベッカムが50メートルの完璧なパスを描いた。)
diestro 形容詞 右の、巧みな
diferencia 女性名詞 差:〜 por goles(得失点差)
dimensio'n 女性名詞 広さ
dimitir 動詞 辞任する
Dinamarca 固有名詞 デンマーク
dinamarque's 形容詞 デンマークの [名]デンマーク人、デンマーク語
director 男性名詞 指揮・指導・指図する人:〜general(総合部長)
dirigir 動詞 (監督、審判として)指導する、指揮を取る
disparar 動詞 (シュートを)放つ:〜 a puerta(ゴール枠内にシュートを放つ)
disparo 男性名詞 シュート:〜 a puerta(ゴール枠内のシュート)、〜 con la derecha(右足のシュート)、〜 con la izquierda(左足のシュート)、〜 fuerte/potente(強烈なシュート)、 〜 lejano(ロングシュート)
disputar 動詞 対戦する、(試合に)出場する
divino 形容詞 神々しい [俗]El D〜(伝説のGK、サモラの愛称)
divisio'n 女性名詞 部:Primera 〜(1部)、Segunda 〜(2部)、Segunda 〜 B(2部リーグB)、Tercera 〜(3部リーグ)
doblar 動詞 オーバーラップする(ポジション的にサイドバックがウイングの位置に上がったり、超えたりする動き)
doble 形容詞 二倍の、二重の:〜 amarilla/amonestacio'n(警告2回の退場)、〜 cero(スコアレスドロー)
doblete 男性名詞 二冠、1試合で2得点を挙げること
dolencia 女性名詞 病気、持病、怪我
domicilio 男性名詞 a 〜(アウェイで)
dominio 男性名詞 支配、優勢
Donostia 固有名詞 バスク自治州の主都、ギプスコア県の県都。サンセバスチャンのバスク名。レアルソシエダードの本拠地。
donostiarra 形容詞 ドノスティアの [名]ドノスティア人
doping 男性名詞 ドーピング(運動能力を高めるために禁じられた薬物を用いること)
dorsal 形容詞 背中の [男名]背番号
dorso 男性名詞 背、(手足の)甲、裏
dos-tres-cinco 固有名詞 2−3−5の布陣(1920年代の戦術)
dribbling 男性名詞 ドリブル ⇒ regate
driblar 動詞 ドリブルする ⇒ regatear
duda 女性名詞 疑問:Zidane, duda ante el Sevilla!(ジダン、セビリア戦の出場が疑問に!)
duelo 男性名詞 決戦
熱狂的レアルマドリード・ファン
Copyright(C) 1999 Kono-Tori Planning ALL RIGHTS RESERVED
www.madridismo.com