| cabecear |
動詞 |
ヘディングシュートを放つ |
| cabeza |
女性名詞 |
頭、ヘディングシュート |
| cabezazo |
男性名詞 |
ヘディングシュート |
| CADENA SER |
固有名詞 |
カデナ・セール(スペインのラジオ局) |
| cadera |
女性名詞 |
腰 |
| Cadete |
男性名詞 |
カデテ(クラブの下部組織) |
| Ca'diz |
固有名詞 |
アンダルシア自治州の主都、カディス県の県都。カディスの本拠地。 |
| Ca'diz |
固有名詞 |
クラブチーム、1910年創立、本拠地はカディス
(アンダルシア自治州カディス県)、スタジアムはRamo'n
de Carranza(ラモン・デ・カランサ)。 |
| calca'neo |
男性名詞 |
踵骨 |
| calendario |
男性名詞 |
カレンダー、スケジュール |
| calentar |
動詞 |
ウォームアップする |
| calidad |
女性名詞 |
資質 |
| cambiar |
動詞 |
変える:Zidane cambio' la pelota de derecha
a izquierda,(ジダンが右から左へサイドチェンジを行なった。) |
| cambio |
男性名詞 |
変えること、(選手の)交代:〜 de juego(サイドチェンジ) |
| camiseta |
女性名詞 |
ユニフォームのシャツ [俗]〜 blanca(レアルマドリード) |
| campan~a |
女性名詞 |
シーズン:esta 〜(今シーズン)、pasada 〜(前シーズン)、pro'xima
〜(来シーズン) |
| campeo'n |
男性名詞 |
チャンピオン:〜 de invierno(冬のチャンピオン、リーグ前半戦終了時点で首位のチーム) |
| campeonato |
男性名詞 |
大会 |
| Campeonato Europeo sub-17/19/21 |
男性名詞 |
U17/U19/U21欧州選手権 |
Campeonato Mundial
de Clubes |
男性名詞 |
世界クラブ選手権 |
| Campeonato Mundial Juvenil |
男性名詞 |
世界ユース選手権 |
Campeonato Mundial
Sub-17 |
男性名詞 |
U17世界選手権 |
| camilla |
女性名詞 |
担架 |
| campo |
男性名詞 |
サッカー場、フィールド、ピッチ:centro del
〜(中盤)、saltar al 〜(ピッチに立つ、出場する) |
| Campu Nou |
固有名詞 |
バルセロナのホームグランド |
| canario |
形容詞 |
カナリア諸島の [名]カナリア人 |
| cancha |
女性名詞 |
グランド ⇒ terreno de juego |
| canillera |
女性名詞 |
[南米]レガース(すね当て) ⇒ espinillera |
| Cantabria |
固有名詞 |
スペイン北部の地方、自治州。州都はサンタンデール。 |
| canta'brico |
形容詞 |
カンタブリアの [名]カンタブリア人 |
| cantabro |
形容詞 |
カンタブリアの [名]カンタブリア人 |
| cantera |
女性名詞 |
下部組織のチーム |
| canterano |
男性名詞 |
下部組織の選手(出身者を含む) |
| can~o |
男性名詞 |
股抜き(股の間でボールを抜いて選手をかわす方法) |
| can~on |
男性名詞 |
強烈なシュート:Roberto Carlos tiene un can~on
en su zurda.(ロベルト・カルロスは左足での強烈なシュートを持っている。) |
| can~onazo |
男性名詞 |
[南米]強烈なシュート |
| cano~nero |
男性名詞 |
強烈なシュートを放つストライカー |
| capita'n |
男性名詞 |
キャプテン |
| capitanear |
動詞 |
指揮を取る:El "5" blanco debe
capitanear el juego.(レアルマドリードの”5番”がプレイの指揮を取る必要がある。) |
| cara |
女性名詞 |
顔:〜 nueva(新顔、新入り選手) |
| caracoles |
男性名詞 |
[複]テクニックの一種(”カタツムリ”が本来の意味。相手ディフェンダーと1対1になった時、利き足でボールをコントロールしながらもう一方の足を軸にして回ることによってボールをキープすること。) |
| Carlos Belmonte |
固有名詞 |
アルバセテのホームグランド |
| carnet |
男性名詞 |
身分証明書、カード |
| Carnet de Socio |
男性名詞 |
ソシオカード [注]レアルマドリードの場合、Carnet
Infantil(14歳以下)、Carnet Adulto(15歳以上)、Carnet
Plata(ソシオ歴25年)、Carnet Oro(ソシオ歴50年)、Carnet
Platino(ソシオ歴60年)の5種類あり。 ⇒
Abono, Euroabono |
| Carnet Madridista |
男性名詞 |
マドリディスタ・カード |
| carrera |
女性名詞 |
ランニング、キャリア |
| carrilero |
男性名詞 |
サイドバック ⇒ lateral |
| Carrusel deportivo |
固有名詞 |
カデナ・セールのスポーツ中継放送。(放送中、他の試合の途中経過や結果の情報が入る。)カルーセルは回転木馬の意味。 |
| cartulina |
女性名詞 |
カード:〜 amarilla(イエローカード)、doble
〜 amarilla(イエローカード2枚による退場) |
| casa |
女性名詞 |
ホームゲーム、地元 |
| castellano |
形容詞 |
カスティーリャの [名]カスティーリャ人、カスティーリャ語(スペイン語) |
| Castello'n |
固有名詞 |
バレンシア自治州の県。ビリャレアルの本拠地。 |
| castellonense |
形容詞 |
カステリョンの [名]カステリョン人 |
| Castilla |
固有名詞 |
カスティーリャ |
| castigar |
動詞 |
罰する |
| castigo |
男性名詞 |
罰 |
| Castilla - La Mancha |
固有名詞 |
イベリア半島中央高原台地の南半分の地方、自治州。州都はトレド。 |
| Castilla y Leo'n |
固有名詞 |
イベリア半島中央高原台地の北半分の地方、自治州。州都はバリャドリード。 |
| catala'n |
形容詞 |
カタルーニャの [名]カタルーニャ人、カタルーニャ語 |
| Catalun~a |
固有名詞 |
スペイン北東部の地方、自治州。州都はバルセロナ。 |
| categori'a |
女性名詞 |
階級:〜 inferior(下部組織)、ma'xima 〜(1部リーグ) |
| C.E.D.D. |
略語 |
Comite' Espan~ol de Disciplina Deportiva(スペインスポーツ規律委員会) |
| ceder |
動詞 |
パスを出す、レンタル移籍する:Rube'n es un
central cedido por Real Madrid.(ルベンはレアルマドリードからレンタル移籍したセンターバックだ。) |
| celeste |
形容詞 |
空色の [名]空色 [俗]セルタ(の選手)、ポリ・エヒド(の選手) |
| Celta |
固有名詞 |
クラブチーム、1923年創立、本拠地はビーゴ(ガリシア自治州ポンテベドラ県)、スタジアムはBalai'dos(バライードス)。 |
| ce'ltico |
形容詞 |
セルタの [男名]セルタの選手 |
| Cenicienta |
女性名詞 |
シンデレラ、新参チーム |
| central |
形容詞 |
中心の、中央の 「男」センターバック:ci'rculo
〜(センターサークル)、li'nea 〜(センターライン)、punto
〜(センタースポット) |
| centrar |
動詞 |
センタリングする |
| centro |
男性名詞 |
中央、センタリング:〜 del campo(中盤)、medio
〜(守備的ミッドフィールダー)、saque de
〜(キックオフ):un 〜 soberbio de Figo(フィーゴの絶妙なセンタリング) |
| centrocampista |
男性名詞 |
ミッドフィールダー:〜 diestro(右ウイング)、〜
zurdo(左ウイング) |
| cerebro |
男性名詞 |
頭脳、牽引役となる選手 |
| cero |
男性名詞 |
ゼロ、0点:doble 〜(スコアレスドロー) |
| cerrojo |
男性名詞 |
カテナチオ(相手の攻撃に対して守りを厚くして守備重視で試合を運ぶ戦術。) |
| cerviz |
女性名詞 |
首筋、頚部 |
| cesio'n |
女性名詞 |
譲渡 |
| ce'sped |
男性名詞 |
芝:〜 artificial(人工芝)、saltar al 〜(ピッチに立つ、出場する) |
| cimiento |
男性名詞 |
基礎 |
| cinco-dos-tres |
固有名詞 |
5−2−3の布陣(守備を最大限に重視した嘗ての戦術。) |
| circuito |
男性名詞 |
サーキット:〜 fi'sico(フィジカルサーキット。複数のフィジカルトレーニングを組み合わせた練習。) |
| circulacio'n |
女性名詞 |
循環:El entrenador pidio' a sus hombres
rapidez en la circulacio'n de la pelota.(監督は選手に対して速いボール回しを求めた。) |
| ci'rculo |
男性名詞 |
サークル:〜 central(センターサークル) |
| Ciudad de Murcia |
固有名詞 |
クラブチーム、1999年創立、本拠地はムルシア(ムルシア自治州ムルシア県)、スタジアムはLa
Condomina(ラ・コンドミナ)。 |
| Ciudad de Valencia |
固有名詞 |
レバンテのホームグランド |
| Ciudad del Fu'tbol |
女性名詞 |
スペインサッカー連盟のスポーツ施設(練習場) |
| Ciudad Deportiva |
女性名詞 |
スポーツ施設(練習場) |
| clarividencia |
女性名詞 |
洞察力 |
| cla'sico |
男性名詞 |
クラシコ(レアルマドリード対バルセロナなど伝統の一戦)
⇒ derbi/derby |
| clasificacio'n |
女性名詞 |
順位、(予選などの)勝ち抜き |
| clasificado |
形容詞 |
勝ち抜いた [男名]勝ち抜いた(チーム) |
| clasificar(se) |
動詞 |
(予選などを)勝ち抜く:Los blancos se han
clasificado para cuartos de final por se'ptima
vez consecutiva.(レアルマドリードは7回連続で準々決勝に進出した。) |
| clausla |
女性名詞 |
条項:〜 de rescisio'n(契約解除条項) |
| clavar |
動詞 |
じっと留まる |
| clavi'cula |
女性名詞 |
鎖骨 |
| club |
男性名詞 |
クラブ |
| cobertura |
女性名詞 |
カバー、バックアップ |
| codo |
男性名詞 |
肘 |
| cojear |
動詞 |
足を引き摺る:Nun~ez entro' por Rau'l, que
se marcho' cojeando.(ヌーニェスが足を引き摺りながら退場するラウルに代わり出場した。) |
| cola |
女性名詞 |
尻尾: 〜 de vaca(”牛の尻尾”の意味。ゴールを背にしてボールをコントロール。素早く180度回転してディフェンダーをかわすフェイント。牛の尻尾のような動き。) |
| colegiado |
男性名詞 |
審判 ⇒ a'rbitro |
| colgar |
動詞 |
吊るす、捨てる:〜 las botas(現役を引退する)
El centorocampista ha decidido colgar las
botas cuando finalice el actual contrato.(あの中盤の選手は現契約終了後に引退を決断した。) |
| coliseo |
男性名詞 |
コロシアム、スタジアム |
| Coliseum Alfonso Pere'z |
固有名詞 |
ヘタフェのホームグランド |
| colista |
男性名詞 |
最下位 |
| colocacio'n |
女性名詞 |
ポジショニング |
| Colombia |
固有名詞 |
コロンビア |
| colombiano |
形容詞 |
コロンビアの [名]コロンビア人 |
| Colombino |
固有名詞 |
El 〜 レクレアティーボのホームグランド |
| colori'n |
男性名詞 |
強烈な色:〜colorado(めでたし、めでたし) |
| comentario |
男性名詞 |
解説、論評 |
| comisio'n |
女性名詞 |
委員会:C〜 Disciplina Deportiva(スポーツ規律委員会) |
| comite' |
男性名詞 |
委員会:C〜 de Apelacio'n(控訴委員会)、C〜
de Competicio'n(大会委員会)、C〜 Ejecutivo(実行委員会) |
| comodi'n |
男性名詞 |
コモディン(練習試合で両チームの攻撃役を務める選手) |
| compan~ero |
男性名詞 |
チームメート |
| comparatoria |
男性名詞 |
同国人 |
| competicio'n |
女性名詞 |
試合、大会:Comite' de C〜(大会委員会) |
| completo |
形容詞 |
完全な、満員の |
| comunitario |
形容詞 |
共同体の:jugador 〜(EU域内の選手) |
| concentracio'n |
女性名詞 |
集中、(代表チームなどの)合宿 |
| concentrar |
動詞 |
集中する、合宿に参加する:Ronalod ha concentrado
con su seleccio'n para la fase de clasificacio'n
del Mundial.(ロナウドはワールドカップ予選のため代表チームの合宿に参加している。) |
| Condomina |
固有名詞 |
La 〜 ムルシアとシウダード・デ・ムルシアのホームグランド |
| confederacio'n |
女性名詞 |
連盟 |
| conjunto |
男性名詞 |
チーム:〜 blanco(レアルマドリード)、〜
local(ホームチーム) |
| conquistar |
動詞 |
制覇する |
| consejo |
男性名詞 |
助言、理事会 |
| consigna |
女性名詞 |
指令 |
| contar |
動詞 |
数える、計算する:〜 con(〜を戦力とする):Queiroz
contara' con Ce'sar en la porteri'a.(ケイロスはゴールキーパーにセサルを戦力とするだろう。) |
| contienda |
女性名詞 |
試合 ⇒ partido |
| contractura |
女性名詞 |
(筋肉の)ひきつり、収縮 |
| contragolpe |
男性名詞 |
カウンター攻撃 |
| contrataque |
男性名詞 |
カウンター攻撃 |
| contratiempo |
男性名詞 |
思わぬ故障、不幸 |
| contrato |
男性名詞 |
契約 |
| control |
男性名詞 |
(ボールや試合を)支配 |
| contusio'n |
女性名詞 |
打撲傷 |
| convalecencia |
女性名詞 |
回復期 |
| convocacio'n |
女性名詞 |
招集 |
| convocar |
動詞 |
招集する:lista de convocados(招集選手リスト) |
| convocatoria |
女性名詞 |
招集 |
| coordinacio'n |
女性名詞 |
配列 |
| copa |
女性名詞 |
カップ戦の大会 |
| Copa Ame'rica |
女性名詞 |
コパアメリカ |
| Copa Confederaciones |
女性名詞 |
コンフェデレーションズカップ |
| Copa de Europa |
女性名詞 |
欧州カップ(現在のチャンピオンズリーグ) |
| Copa de la UEFA |
女性名詞 |
UEFAカップ |
| Copa del Rey |
女性名詞 |
コパデルレイ |
| Copa Interontinental |
女性名詞 |
インターコンチネンタルカップ |
| Copa Intertoto |
女性名詞 |
インタートトカップ |
| Copa Libertadores |
女性名詞 |
リベルタドーレスカップ |
| Copa Meridian |
女性名詞 |
メリディアンカップ |
| Copa Mundial |
女性名詞 |
ワールドカップ |
| Co'rdoba |
固有名詞 |
アンダルシア自治州の主都、コルドバ県の県都。コルドバの本拠地。 |
| Co'rdoba |
固有名詞 |
クラブチーム、1954年創立、本拠地はコルドバ(アンダルシア自治州コルドバ県)、スタジアムはLa
Arca'ngel(ラ・アルカンヘル)。 |
| cordobe's |
形容詞 |
コルドバの |
| corear |
動詞 |
合唱する:L grada coreaba el nombre del ingle's.(観客席はイングランド代表の名前を合唱していた。) |
| co'rner |
男性名詞 |
コーナー(キック) ⇒ saque de esquina |
| corregir |
動詞 |
修正する |
| corretear |
動詞 |
ランニングする |
| cortar |
動詞 |
(ボールを)カットする |
| corun~e's |
形容詞 |
ラ・コルーニャの [名]ラ・コルーニャ人 |
| crack |
男性名詞 |
クラック(天才的な選手) |
| cra'neo |
男性名詞 |
頭蓋骨 |
| crioterapia |
女性名詞 |
寒冷療法 |
| Croacia |
固有名詞 |
クロアチア |
| croata |
形容詞 |
クロアチアの [名]クロアチア人、クロアチア語 |
| cro'nica |
女性名詞 |
論評 |
| cruce |
男性名詞 |
クロスパス |
| cua'driceps |
男性名詞 |
大腿四頭筋 |
| cuadrado ma'gico |
固有名詞 |
3−2−5の布陣(ディフェンス2人、中盤2人で四角形を形成。車のピストンのように上がったり下がったりする戦術。) |
| Cuatro |
固有名詞 |
クアトロ(スペインのテレビ局) |
| cuatro-cuatro-dos |
固有名詞 |
4−4−2の布陣(4人のミッドフィールダーを配置して中盤を支配することを目的とする戦術。1966年ワールドカップのイングランド代表が用いたことで有名。) |
| cuatro-dos-cuatro |
固有名詞 |
4−2−4の布陣(WMや3−2−5の布陣を変形させた戦術。1954年ワールドカップのブラジル代表が用いたことで有名。) |
| cuatro-tres-tres |
固有名詞 |
4−3−3の布陣(トップにマルチプレイヤーの3選手を配置。3選手は攻撃のみならず状況に応じて守備に回るトータル・フットボールに近い戦術。) |
| cuartos de final |
男性名詞 |
準々決勝 |
| cubrir |
動詞 |
カバーする |
| cuchara |
女性名詞 |
オーバーヘッドキック ⇒tijereta [南米]アウトサイドキック |
| cuello |
男性名詞 |
首、頚 |
| cuero |
男性名詞 |
皮、革、ボール ⇒ balo'n, esfe'rico, pelota |
| culminar |
動詞 |
ボールを持ち込む |
| cuota |
女性名詞 |
〜 media de pantalla(平均視聴率) |