レアルマドリードのユニフォームは
熱狂的レアルマドリード・ファン・ショッピング
レアルマドリードのDVDは
熱狂的レアルマドリード・ファン・ショッピング
ADVERTISEMENTS www.madridismo.com
madridismo.com > Dictionary Index >
DICCIONARIO ESPANOL-JAPONES DEL FUTBOL/スペイン語サッカー用語辞典
C
cabecear 動詞 ヘディングシュートを放つ
cabeza 女性名詞 頭、ヘディングシュート
cabezazo 男性名詞 ヘディングシュート
CADENA SER 固有名詞 カデナ・セール(スペインのラジオ局)
cadera 女性名詞
Cadete 男性名詞 カデテ(クラブの下部組織)
Ca'diz 固有名詞 アンダルシア自治州の主都、カディス県の県都。カディスの本拠地。
Ca'diz 固有名詞 クラブチーム、1910年創立、本拠地はカディス (アンダルシア自治州カディス県)、スタジアムはRamo'n de Carranza(ラモン・デ・カランサ)。
calca'neo 男性名詞 踵骨
calendario 男性名詞 カレンダー、スケジュール
calentar 動詞 ウォームアップする
calidad 女性名詞 資質
cambiar 動詞 変える:Zidane cambio' la pelota de derecha a izquierda,(ジダンが右から左へサイドチェンジを行なった。)
cambio 男性名詞 変えること、(選手の)交代:〜 de juego(サイドチェンジ)
camiseta 女性名詞 ユニフォームのシャツ [俗]〜 blanca(レアルマドリード)
campan~a 女性名詞 シーズン:esta 〜(今シーズン)、pasada 〜(前シーズン)、pro'xima 〜(来シーズン)
campeo'n 男性名詞 チャンピオン:〜 de invierno(冬のチャンピオン、リーグ前半戦終了時点で首位のチーム)
campeonato 男性名詞 大会
Campeonato Europeo sub-17/19/21 男性名詞 U17/U19/U21欧州選手権
Campeonato Mundial
de Clubes
男性名詞 世界クラブ選手権
Campeonato Mundial Juvenil 男性名詞 世界ユース選手権
Campeonato Mundial
Sub-17
男性名詞 U17世界選手権
camilla 女性名詞 担架
campo 男性名詞 サッカー場、フィールド、ピッチ:centro del 〜(中盤)、saltar al 〜(ピッチに立つ、出場する)
Campu Nou 固有名詞 バルセロナのホームグランド
canario 形容詞 カナリア諸島の [名]カナリア人
cancha 女性名詞 グランド ⇒ terreno de juego
canillera 女性名詞 [南米]レガース(すね当て) ⇒ espinillera
Cantabria 固有名詞 スペイン北部の地方、自治州。州都はサンタンデール。
canta'brico 形容詞 カンタブリアの [名]カンタブリア人
cantabro 形容詞 カンタブリアの [名]カンタブリア人
cantera 女性名詞 下部組織のチーム
canterano 男性名詞 下部組織の選手(出身者を含む)
can~o 男性名詞 股抜き(股の間でボールを抜いて選手をかわす方法)
can~on 男性名詞 強烈なシュート:Roberto Carlos tiene un can~on en su zurda.(ロベルト・カルロスは左足での強烈なシュートを持っている。)
can~onazo 男性名詞 [南米]強烈なシュート
cano~nero 男性名詞 強烈なシュートを放つストライカー
capita'n 男性名詞 キャプテン
capitanear 動詞 指揮を取る:El "5" blanco debe capitanear el juego.(レアルマドリードの”5番”がプレイの指揮を取る必要がある。)
cara 女性名詞 顔:〜 nueva(新顔、新入り選手)
caracoles 男性名詞 [複]テクニックの一種(”カタツムリ”が本来の意味。相手ディフェンダーと1対1になった時、利き足でボールをコントロールしながらもう一方の足を軸にして回ることによってボールをキープすること。)
Carlos Belmonte 固有名詞 アルバセテのホームグランド
carnet 男性名詞 身分証明書、カード
Carnet de Socio 男性名詞 ソシオカード [注]レアルマドリードの場合、Carnet Infantil(14歳以下)、Carnet Adulto(15歳以上)、Carnet Plata(ソシオ歴25年)、Carnet Oro(ソシオ歴50年)、Carnet Platino(ソシオ歴60年)の5種類あり。 ⇒ Abono, Euroabono
Carnet Madridista 男性名詞 マドリディスタ・カード
carrera 女性名詞 ランニング、キャリア
carrilero 男性名詞 サイドバック ⇒ lateral
Carrusel deportivo 固有名詞 カデナ・セールのスポーツ中継放送。(放送中、他の試合の途中経過や結果の情報が入る。)カルーセルは回転木馬の意味。
cartulina 女性名詞 カード:〜 amarilla(イエローカード)、doble 〜 amarilla(イエローカード2枚による退場)
casa 女性名詞 ホームゲーム、地元
castellano 形容詞 カスティーリャの [名]カスティーリャ人、カスティーリャ語(スペイン語)
Castello'n 固有名詞 バレンシア自治州の県。ビリャレアルの本拠地。
castellonense 形容詞 カステリョンの [名]カステリョン人
Castilla 固有名詞 カスティーリャ
castigar 動詞 罰する
castigo 男性名詞
Castilla - La Mancha 固有名詞 イベリア半島中央高原台地の南半分の地方、自治州。州都はトレド。
Castilla y Leo'n 固有名詞 イベリア半島中央高原台地の北半分の地方、自治州。州都はバリャドリード。
catala'n 形容詞 カタルーニャの [名]カタルーニャ人、カタルーニャ語
Catalun~a 固有名詞 スペイン北東部の地方、自治州。州都はバルセロナ。
categori'a 女性名詞 階級:〜 inferior(下部組織)、ma'xima 〜(1部リーグ)
C.E.D.D. 略語 Comite' Espan~ol de Disciplina Deportiva(スペインスポーツ規律委員会)
ceder 動詞 パスを出す、レンタル移籍する:Rube'n es un central cedido por Real Madrid.(ルベンはレアルマドリードからレンタル移籍したセンターバックだ。)
celeste 形容詞 空色の [名]空色 [俗]セルタ(の選手)、ポリ・エヒド(の選手)
Celta 固有名詞 クラブチーム、1923年創立、本拠地はビーゴ(ガリシア自治州ポンテベドラ県)、スタジアムはBalai'dos(バライードス)。
ce'ltico 形容詞 セルタの [男名]セルタの選手
Cenicienta 女性名詞 シンデレラ、新参チーム
central 形容詞 中心の、中央の 「男」センターバック:ci'rculo 〜(センターサークル)、li'nea 〜(センターライン)、punto 〜(センタースポット)
centrar 動詞 センタリングする
centro 男性名詞 中央、センタリング:〜 del campo(中盤)、medio 〜(守備的ミッドフィールダー)、saque de 〜(キックオフ):un 〜 soberbio de Figo(フィーゴの絶妙なセンタリング)
centrocampista 男性名詞 ミッドフィールダー:〜 diestro(右ウイング)、〜 zurdo(左ウイング)
cerebro 男性名詞 頭脳、牽引役となる選手
cero 男性名詞 ゼロ、0点:doble 〜(スコアレスドロー)
cerrojo 男性名詞 カテナチオ(相手の攻撃に対して守りを厚くして守備重視で試合を運ぶ戦術。)
cerviz 女性名詞 首筋、頚部
cesio'n 女性名詞 譲渡
ce'sped 男性名詞 芝:〜 artificial(人工芝)、saltar al 〜(ピッチに立つ、出場する)
cimiento 男性名詞 基礎
cinco-dos-tres 固有名詞 5−2−3の布陣(守備を最大限に重視した嘗ての戦術。)
circuito 男性名詞 サーキット:〜 fi'sico(フィジカルサーキット。複数のフィジカルトレーニングを組み合わせた練習。)
circulacio'n 女性名詞 循環:El entrenador pidio' a sus hombres rapidez en la circulacio'n de la pelota.(監督は選手に対して速いボール回しを求めた。)
ci'rculo 男性名詞 サークル:〜 central(センターサークル)
Ciudad de Murcia 固有名詞 クラブチーム、1999年創立、本拠地はムルシア(ムルシア自治州ムルシア県)、スタジアムはLa Condomina(ラ・コンドミナ)。
Ciudad de Valencia 固有名詞 レバンテのホームグランド
Ciudad del Fu'tbol 女性名詞 スペインサッカー連盟のスポーツ施設(練習場)
Ciudad Deportiva 女性名詞 スポーツ施設(練習場)
clarividencia 女性名詞 洞察力
cla'sico 男性名詞 クラシコ(レアルマドリード対バルセロナなど伝統の一戦) ⇒ derbi/derby
clasificacio'n 女性名詞 順位、(予選などの)勝ち抜き
clasificado 形容詞 勝ち抜いた [男名]勝ち抜いた(チーム)
clasificar(se) 動詞 (予選などを)勝ち抜く:Los blancos se han clasificado para cuartos de final por se'ptima vez consecutiva.(レアルマドリードは7回連続で準々決勝に進出した。)
clausla 女性名詞 条項:〜 de rescisio'n(契約解除条項)
clavar 動詞 じっと留まる
clavi'cula 女性名詞 鎖骨
club 男性名詞 クラブ
cobertura 女性名詞 カバー、バックアップ
codo 男性名詞
cojear 動詞 足を引き摺る:Nun~ez entro' por Rau'l, que se marcho' cojeando.(ヌーニェスが足を引き摺りながら退場するラウルに代わり出場した。)
cola 女性名詞 尻尾: 〜 de vaca(”牛の尻尾”の意味。ゴールを背にしてボールをコントロール。素早く180度回転してディフェンダーをかわすフェイント。牛の尻尾のような動き。)
colegiado 男性名詞 審判 ⇒ a'rbitro
colgar 動詞 吊るす、捨てる:〜 las botas(現役を引退する) El centorocampista ha decidido colgar las botas cuando finalice el actual contrato.(あの中盤の選手は現契約終了後に引退を決断した。)
coliseo 男性名詞 コロシアム、スタジアム
Coliseum Alfonso Pere'z 固有名詞 ヘタフェのホームグランド
colista 男性名詞 最下位
colocacio'n 女性名詞 ポジショニング
Colombia 固有名詞 コロンビア
colombiano 形容詞 コロンビアの [名]コロンビア人
Colombino 固有名詞 El 〜 レクレアティーボのホームグランド
colori'n 男性名詞 強烈な色:〜colorado(めでたし、めでたし)
comentario 男性名詞 解説、論評
comisio'n 女性名詞 委員会:C〜 Disciplina Deportiva(スポーツ規律委員会)
comite' 男性名詞 委員会:C〜 de Apelacio'n(控訴委員会)、C〜 de Competicio'n(大会委員会)、C〜 Ejecutivo(実行委員会)
comodi'n 男性名詞 コモディン(練習試合で両チームの攻撃役を務める選手)
compan~ero 男性名詞 チームメート
comparatoria 男性名詞 同国人
competicio'n 女性名詞 試合、大会:Comite' de C〜(大会委員会)
completo 形容詞 完全な、満員の
comunitario 形容詞 共同体の:jugador 〜(EU域内の選手)
concentracio'n 女性名詞 集中、(代表チームなどの)合宿
concentrar 動詞 集中する、合宿に参加する:Ronalod ha concentrado con su seleccio'n para la fase de clasificacio'n del Mundial.(ロナウドはワールドカップ予選のため代表チームの合宿に参加している。)
Condomina 固有名詞 La 〜 ムルシアとシウダード・デ・ムルシアのホームグランド
confederacio'n 女性名詞 連盟
conjunto 男性名詞 チーム:〜 blanco(レアルマドリード)、〜 local(ホームチーム)
conquistar 動詞 制覇する
consejo 男性名詞 助言、理事会
consigna 女性名詞 指令
contar 動詞 数える、計算する:〜 con(〜を戦力とする):Queiroz contara' con Ce'sar en la porteri'a.(ケイロスはゴールキーパーにセサルを戦力とするだろう。)
contienda 女性名詞 試合 ⇒ partido
contractura 女性名詞 (筋肉の)ひきつり、収縮
contragolpe 男性名詞 カウンター攻撃
contrataque 男性名詞 カウンター攻撃
contratiempo 男性名詞 思わぬ故障、不幸
contrato 男性名詞 契約
control 男性名詞 (ボールや試合を)支配
contusio'n 女性名詞 打撲傷
convalecencia 女性名詞 回復期
convocacio'n 女性名詞 招集
convocar 動詞 招集する:lista de convocados(招集選手リスト)
convocatoria 女性名詞 招集
coordinacio'n 女性名詞 配列
copa 女性名詞 カップ戦の大会
Copa Ame'rica 女性名詞 コパアメリカ
Copa Confederaciones 女性名詞 コンフェデレーションズカップ
Copa de Europa 女性名詞 欧州カップ(現在のチャンピオンズリーグ)
Copa de la UEFA 女性名詞 UEFAカップ
Copa del Rey 女性名詞 コパデルレイ
Copa Interontinental 女性名詞 インターコンチネンタルカップ
Copa Intertoto 女性名詞 インタートトカップ
Copa Libertadores 女性名詞 リベルタドーレスカップ
Copa Meridian 女性名詞 メリディアンカップ
Copa Mundial 女性名詞 ワールドカップ
Co'rdoba 固有名詞 アンダルシア自治州の主都、コルドバ県の県都。コルドバの本拠地。
Co'rdoba 固有名詞 クラブチーム、1954年創立、本拠地はコルドバ(アンダルシア自治州コルドバ県)、スタジアムはLa Arca'ngel(ラ・アルカンヘル)。
cordobe's 形容詞 コルドバの
corear 動詞 合唱する:L grada coreaba el nombre del ingle's.(観客席はイングランド代表の名前を合唱していた。)
co'rner 男性名詞 コーナー(キック) ⇒ saque de esquina
corregir 動詞 修正する
corretear 動詞 ランニングする
cortar 動詞 (ボールを)カットする
corun~e's 形容詞 ラ・コルーニャの [名]ラ・コルーニャ人
crack 男性名詞 クラック(天才的な選手)
cra'neo 男性名詞 頭蓋骨
crioterapia 女性名詞 寒冷療法
Croacia 固有名詞 クロアチア
croata 形容詞 クロアチアの [名]クロアチア人、クロアチア語
cro'nica 女性名詞 論評
cruce 男性名詞 クロスパス
cua'driceps 男性名詞 大腿四頭筋
cuadrado ma'gico 固有名詞 3−2−5の布陣(ディフェンス2人、中盤2人で四角形を形成。車のピストンのように上がったり下がったりする戦術。)
Cuatro 固有名詞 クアトロ(スペインのテレビ局)
cuatro-cuatro-dos 固有名詞 4−4−2の布陣(4人のミッドフィールダーを配置して中盤を支配することを目的とする戦術。1966年ワールドカップのイングランド代表が用いたことで有名。)
cuatro-dos-cuatro 固有名詞 4−2−4の布陣(WMや3−2−5の布陣を変形させた戦術。1954年ワールドカップのブラジル代表が用いたことで有名。)
cuatro-tres-tres 固有名詞 4−3−3の布陣(トップにマルチプレイヤーの3選手を配置。3選手は攻撃のみならず状況に応じて守備に回るトータル・フットボールに近い戦術。)
cuartos de final 男性名詞 準々決勝
cubrir 動詞 カバーする
cuchara 女性名詞 オーバーヘッドキック ⇒tijereta [南米]アウトサイドキック
cuello 男性名詞 首、頚
cuero 男性名詞 皮、革、ボール ⇒ balo'n, esfe'rico, pelota
culminar 動詞 ボールを持ち込む
cuota 女性名詞 〜 media de pantalla(平均視聴率)
熱狂的レアルマドリード・ファン
Copyright(C) 1999 Kono-Tori Planning ALL RIGHTS RESERVED
www.madridismo.com